bonsaiTALK Home Page  

Go Back   bonsaiTALK Community > Main > General
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Mark Forums Read
Forum Gallery Weather Journals Links Webring Wiki NEW:Shop
Articles Opinion T.O.D. NEW:Radio Contests Humor NEW: Auctions! Donate


Kunio Kobayashi calligraphy

Reply
 
Thread Tools Display Modes
bonsaiTALK Hint: Did you know you can double click any bonsai term on this page for its definition?
Old 19-Aug-2005   #1
mike_p
bonsaiTALK ArchMaster
mike_p's a bonsaiTALK supporter! Click Here to find out how you can be one too!
 
mike_p's Avatar
 
Join Date: Sep-2004
Location: South San Francisco, CA
Posts: 2,028
Kunio Kobayashi calligraphy

At a GSBF convention several years ago, Kobayashi-san did an ink calligraphy on a hotel napkin and presented it to me for a haiku I composed about the old collected juniper he was demonstrating on.
I've had it displayed in my shop for several years. Today I decided I should get a good digital image of it, and then put it away in a safe place.
I mounted it on a poster board and took a few shots.
The image was processed with Photoshop, and the print was sized to exactly fit a scroll card.
After printing and mounting, here's the final result.

Mike
Attached Images
File Type: jpg 1_kobayashiscroll.jpg (66.4 KB, 65 views)
__________________
Bonsai is not a hobby.
Bonsai is a way of life.
MP@BBB Studio

There is no way to happiness. Happiness is the way
Gautama Buddha
mike_p is offline   Reply With Quote
Old Sponsor Message Kunio Kobayashi calligraphy
Advertisement
Forum Sponsor
Old 19-Aug-2005   #2
Aaron_K
bonsaiTALK Master Chief
 
Aaron_K's Avatar
 
Join Date: Mar-2004
Country: England
Posts: 1,477
Very nice too Mike. Do you know what it says? My Japanese is a bit rusty lol.

All the best,

Aaron
Aaron_K is offline   Reply With Quote
Old 19-Aug-2005   #3
mike_p
bonsaiTALK ArchMaster
mike_p's a bonsaiTALK supporter! Click Here to find out how you can be one too!
 
mike_p's Avatar
 
Join Date: Sep-2004
Location: South San Francisco, CA
Posts: 2,028
Aaron, I wish I had a good translation. Hideko Metaxas who was translating for Kobayashi-san gave me a feeling for it and asked to compose some haiku for her. Whether what I wrote is truly representative of the calligraphy, I have no clue.

Mike
__________________
Bonsai is not a hobby.
Bonsai is a way of life.
MP@BBB Studio

There is no way to happiness. Happiness is the way
Gautama Buddha
mike_p is offline   Reply With Quote
Old 19-Aug-2005   #4
Aaron_K
bonsaiTALK Master Chief
 
Aaron_K's Avatar
 
Join Date: Mar-2004
Country: England
Posts: 1,477
My brother is away in Thailand at the moment, but when he's back in Japan, I'll send him the picture if you like and get him to translate it, or his girlfriend.. as she's native Japanese.

It looks pretty at any road lol

All the best,

Aaron
Aaron_K is offline   Reply With Quote
Old 19-Aug-2005   #5
mike_p
bonsaiTALK ArchMaster
mike_p's a bonsaiTALK supporter! Click Here to find out how you can be one too!
 
mike_p's Avatar
 
Join Date: Sep-2004
Location: South San Francisco, CA
Posts: 2,028
Aaron, I'd be very happy to hear his translation. Go for it please!

Mike
__________________
Bonsai is not a hobby.
Bonsai is a way of life.
MP@BBB Studio

There is no way to happiness. Happiness is the way
Gautama Buddha
mike_p is offline   Reply With Quote
Old 21-Aug-2005   #6
Aaron_K
bonsaiTALK Master Chief
 
Aaron_K's Avatar
 
Join Date: Mar-2004
Country: England
Posts: 1,477
Hi Mike,

I got an email from my brother to say that he has returned to Japan from Thailand. I've emailed him the haiku and should hopefully get a reply soon for you.

All the best,

Aaron
Aaron_K is offline   Reply With Quote
Old 21-Aug-2005   #7
ripssurf
fugu...mmmm
ripssurf's a bonsaiTALK supporter! Click Here to find out how you can be one too!
 
ripssurf's Avatar
 
Join Date: Apr-2004
Location: Florida (Brevard County)
Country: USA
USDA Zone: zone 10
Posts: 520
"habataku tsuru" - is the tentative reading for this scroll but there are many different readings. "habataku" describes the moment before flight and "tsuru" is the japanese word for crane (the bird). without asking kobayashi himself, it is hard to know the exact reading. she described this as art and as such, it is difficult to not just read, but to also translate unless kobayashi himself told us the meaning.

I asked my wife what this means, and she said that there really isnt a reading for it. however, it does have a good meaning and creates a good picture.

she described this as a crane before it takes flight, ready to soar. she said it symbolizes the moment when one's future becomes good (soaring). cranes in japan are typically assoceated with milestones where congratulations are in order and are omens of good things ahead. usually cranes along with turtles are associated with new year's celebrations as well as weddings.

i know that given time i can give you a better definition of this scroll, but i just saw this thread today and havent really gone into the meaning of this yet. give me some time, and i will look through a couple of textbooks as well as my "kanji" dictionary to get you a better reading and a more precise definition.

jeff
ripssurf is offline   Reply With Quote
Old 21-Aug-2005   #8
mike_p
bonsaiTALK ArchMaster
mike_p's a bonsaiTALK supporter! Click Here to find out how you can be one too!
 
mike_p's Avatar
 
Join Date: Sep-2004
Location: South San Francisco, CA
Posts: 2,028
Jeff, many thanks for your efforts. I am very interested in the feeling of this, if not necessarily the exact meaning. This came about with an impromptu haiku on my part concerning Kobayshi's demo, and he responded with the calligraphy. The haiku that started things concerned the ancient collected juniper he was working on.

HIGH UPON MOUNTAIN
ENDURING CRUEL WINTER
BENT, NEVER BROKEN

Hideko Metaxas, who was translating for Kobayashi, gave him her translation of the haiku. I suppose that in these situations, it's impressions that are conveyed, and not too much literal translation.


Mike
__________________
Bonsai is not a hobby.
Bonsai is a way of life.
MP@BBB Studio

There is no way to happiness. Happiness is the way
Gautama Buddha
mike_p is offline   Reply With Quote
Old 22-Aug-2005   #9
ripssurf
fugu...mmmm
ripssurf's a bonsaiTALK supporter! Click Here to find out how you can be one too!
 
ripssurf's Avatar
 
Join Date: Apr-2004
Location: Florida (Brevard County)
Country: USA
USDA Zone: zone 10
Posts: 520
aaron,

sorry i didnt mean to steal your thunder there. i hope your bro can give us more info than ive given already.

mike p

i looked up the character (kaniji) for habataku and it literally means "to soar". the chinese (kunyomi) reading for this kanji is "sho" or "ka" and the japanese reading is "haba".

since the next word is "tsuru", another way to read this would be "shotzuru".

i know that you would like more info on this scroll, but i cant really give more than ive given. besides, it is art and as such, it is subject to feeling more than reading.

best,

jeff
ripssurf is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Chinese & Japanese Calligraphy Font captain General 6 1-Apr-2004 12:30 PM


All times are GMT -3. The time now is 12:39 PM.


Powered by vBulletin v3.6.5
Copyright ©2000-2007, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.0.0 RC8