View Single Post
Old 25-Mar-2008   #27
treebeard55
Transplanted Jungle Rat
 
treebeard55's Avatar
 
Join Date: Aug-2007
Location: north-central IN
Country: USA
Posts: 231
Quote:
Originally Posted by Vance Wood
... I felt the list of choices was inaccurate and too short.
I have to agree. I voted anyway, choosing the option that came closest to how I see it, but intending to add some thoughts.

Certain Japanese terms, as has been noted, have been borrowed into our English-speaking bonsai world: nebari, jin, shari, yamadori, bunjin, and, of course, bonsai, are the ones that come to my mind right away. Most experienced bonsaiists know those terms, and are happy to share the meanings, non-condescendingly, with beginners.

I used the word "borrowed" above in the technical linguistic sense: we have adopted those words into our own vocabularies and made them part of our bonsai language. Most of us find them useful, as well as concise. I certainly prefer "nebari" to "surface root structure." In fact, I use it enough that my 7-year-old is familiar with it!

I think those words, and perhaps a few others, will remain in the vocabulary of English-speaking bonsai indefinitely, and there's no problem with that. For other concepts, we have come up with terms of our own, and will continue to do so. That's part of the process of making bonsai truly our own.
__________________
Treebeard 55

"To do bunjin is easy. However, to do a bunjin masterpiece is difficult." -- Susumu Nakamura, at MBS '07
treebeard55 is offline   Reply With Quote